Thursday 6 February 2014

Shinken Shoubu to wa Soiu Koto (This is what a Serious Match is)

Remember that day, that day half a year ago
Even though we were victorious against he second years
The advisor trashed his promise to make us regulars

Omoidasou ano hi hantoshi mae no ano hi
Ni-nen to no shiai de shori wo osametanoni
Regyura iri no yakusoku wo hogo ni shita komon

Becoming a regular? I don't remember making such a promise
Shut up and pick up the balls!

Regyura iri? Sonna yakusoku wo shita oboe wa nai na
Tsubekobe iwazu ni, tamahiroi demo shi tero!

Remember that day, that day half a year ago
We fought against the advisor, he made lies and blamed us
The cowardly senpais beat us up

Omoidasou ano hi hantoshi mae no ano hi
Komon e no kogi wo chikuri to ichamon tsuke
Oretachi wo bokobokoni shita hiretsuna senpai

Don't get overconfident just cause you're a bit strong
You guys are first years after all, learn the hierarchy of this club!

Chotto tsuyee kara tteii ki ni naru na yo
Omaera ichi-nen nandakara bukatsu no tate shakai tte yatsu wo manabe tsu no!

And he finally came to where we are
The transfer student who was good at tennis
Who understood us, who were overpowered
The rebel who was our star of hope
Tachibana

Sonna oretachi no tokoro ni yattekita
Tenisu no umai tenkousei
Hekon deru oretachi wo rikai shite kureta
Kibou no hoshida ze hangyaku-ji 
Tachibana

Remember that day, that day half a year ago
The violence of the senpais, the meddling of the advisor
We threw everything aside, and in our hands was our independence

Omoidasou ano hi hantoshi mae no ano hi
Senpai no boryoku komon no bogai sae
Subete hanenoke teniireta oretachi no jiritsu

We got this position the hard way
Along with the pain, our solidarity grew
We will be sure to hurt any guys who come near us
This is what a serious match is

Kuro shite teniireta kono pojishon
Itami to tomoni musubi atta warera no rentai
Chikadzuita yatsu ni wa kanarazu kizu owasu
Shinken shobu to wa sou yu koto

Passion that other guys can't understand
Looking up from the depths, we can see it, the vision of victory
Our fingers are stained with mud, now, crawling up
We'll change our vision into reality
This is what a serious match is
This is what a serious match is

Obotchama ni wa wakaranai passhon
Tanizoko kara miage teta maboroshi no shouri
Tsume wo doro de yogoshi hai agattakaraniwa
Maboroshi wo genjitsu ni kaete yaru
Shinken shobu to wa sou yu koto
Shinken shobu to wa sou yu koto

Let's go!
The Nationals!

Ikou ze!
Zenkoku!

2 comments:

  1. I love your TeniPuri translations! Can you please translate Shori no Mai?
    http://princeoftennis.wikia.com/wiki/Shori_no_Mai Thank you sooo much! ;_;

    ReplyDelete
    Replies
    1. thank you! ok, i don't know how long it'll take but yes ok ^o^

      Delete