Let's run until we pass out!
Amazing sea breeze! Amazing rain and wind!
It's the best conditions to be in!
Everyone: Tei-da kuwankuwan Chibara- sando-
Ucchee- Hicche- ha-e-gongon
Migutou umikaji Migutou amikaji
De-ji-ippe- jyo-to-yassa-!
(Ha-i-ya-ia-sassa- x2)
The birds penetrating the white clouds
Fly high and far, that's us
Kite: Shiroi kumo wo tsukinukeru toritachiHirakoba: Takaku tooku tonda uchinan chyuu
The eyes of the south and
The blueness of the sun is
Our biggest ally
Kai: Minami no hitomi
Chinen: Sora no aosa ga
Everyone: Ooki na mikata
The heat from running together on the beach
Our backs continue to burn
The dripping sweat is blown away with the wind
All of these feelings are the pride of the island people
Everyone: Hashiru sunahama-netsu sa morotomo
Mune no oku moyashi tsuzukete
Shitataru ase ni kaze wo ukete mo
Sameyaranu shimaguni no iji
Mune no oku moyashi tsuzukete
Shitataru ase ni kaze wo ukete mo
Sameyaranu shimaguni no iji
Inside the sparkling waves, theres the splashing of fish
Swimming fast and far, that's us
Kai: Hikaru nami ni haneru sakana no mureTanishi: Hayaku tooku wataru uchinan chyuu
Engraved in our chest
The tears of the sea
Is our important friend
Shiranui : Namida no umi mo
Everyone: Daijin na nakama
Our heavy breath spreads all the way to our toes
The passion in our heart swirls around
Even if the setting sun sinks,
Our rebellious dreams won't end
The passion in our heart swirls around
Even if the setting sun sinks,
Our rebellious dreams won't end
Everyone: Hageshi kokyu ashi no saki made
Jounetsu no kokoro ga meguri
Shizumu yuuhi ga kage hisomete mo
Jounetsu no kokoro ga meguri
Shizumu yuuhi ga kage hisomete mo
Tomaranai honkotsu no yume
If we're all together
We'll be able to go anywhere
Amazing sea breeze! Amazing rain and wind!
It's the best conditions to be in!
Chinen: Minna ga issho nara
Kite: Dokoma demo ikeru sa
?: Migutou umikaji Migutou amikaji
De-ji-ippe- jyo-to-yassa-!
Everyone: Under the brilliant sun,
Let's run until we pass out!
Amazing sea breeze! Amazing rain and wind!
It's the best conditions to be in!
Everyone: Tei-da kuwankuwan Chibara- sando-
Ucchee- Hicche- ha-e-gongon
Migutou umikaji Migutou amikaji
De-ji-ippe- jyo-to-yassa-!
The heat from running together on the beach
Our backs continue to burn
The dripping sweat is blown away with the wind
All of these feelings are the pride of the island people
Our rebellious dreams won't end
Our rebellious dreams won't end
Everyone: Hashiru sunahama-netsu sa morotomo
Mune no oku moyashi tsuzukete
Shitataru ase ni kaze wo ukete mo
Sameyaranu shimaguni no iji
Tomaranai honkotsu no yumeMune no oku moyashi tsuzukete
Shitataru ase ni kaze wo ukete mo
Sameyaranu shimaguni no iji
(Ha-i-ya-ia-sassa- x2)
No comments:
Post a Comment