Sunday, 7 December 2014

Talk Time ~What's in Ryomas bag...!?~ (Bonus Track)


Nnn...
You don't need to bother me so much, I'll show you.
Here, my bag.
Geez, it's not fair of you to check my bag without telling me beforehand.
Ok I'll show you! I said I'll show you!
First, Doubles for Beginners.
I bought this book when I did doubles with Momo-senpai.
Next is my notebook.
I don't really have anything written in it.
Next, Karupin's photos and...
Ah, the cat we keep at our house.
My planner, and my pencilcase.
And also, my 3ds.
Eh? Game Boy Advance?
Ryuzaki Sensei took...
Ah, hey, please give me back my 3ds!
Ryuzaki-Sensei!
Give me back my 3ds!!
Hmph.
Well, I have my rice crackers, so it's fine I guess.

Monday, 24 November 2014

KEEP ON DREAMING - Kikumaru Eiji


S! E! I! G! A! K! U!

S! E! I! G! A! K! U!

Don't give up Keep on dreaming
As long as you believe the result will be All Right!
Just like your image Be Myself
Isn't that really cool?

Akiramenaide Keep on dreaming
shinjite ireba kekka wa All Right!
Imeji doori Be Myself
Iketeru janai desu ka?


It can't help but keep daydreaming
But if you just wait there Luck will never come
If there's something you want to find
Isn't it better to get hold of it?

Yumemigachi demo shou ga nai
Matteru dake ja Luck wa konai
Mitsuketai mono ga areba
Tsukamitoreba iin ja nai?


That's right, let's shout out loud from our hearts!

Sou kokoro kara tsuyoku sakebou!

S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
(Are you ready?) Seigaku Let's Go
S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
Seigaku!! Seigaku!!

S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
(Are you ready?) Seigaku Let's Go
S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
Seigaku!! Seigaku!!


Don't stop running Keep on trying
If you let your uncertainty stop you nothing will start
There doesn't even need to be an answer
What's important is that the present is right here

Hashiritsuzukeru Keep on trying
Fuangattecha hajimari wa nai
Kotae nanka wa hitsuyou nai
Ima ga koko ni aru dake sa


That's right, let's shout out loud from our hearts!

Sou kokoro kara tsuyoku sakebou!

S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
(Are you ready?) Seigaku Let's Go
S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
Seigaku!!

S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
(Are you ready?) Seigaku Let's Go
S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
Seigaku!!


S! E! I! G! A! K! U!

S! E! I! G! A! K! U!

S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
(Are you ready?) Seigaku Let's Go
S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
Seigaku!! Seigaku!!

S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
(Are you ready?) Seigaku Let's Go
S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
Seigaku!!

S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
(Are you ready?) Seigaku Let's Go
Seigaku Let's Go
Seigaku Let's Go

S E I G A K U can say Hey!!
Seigaku Hey!! Seigaku Let's Go
S E I G A K U can do Yeah!!
(Are you ready?) Seigaku Let's Go
Seigaku Let's Go
Seigaku Let's Go

Friday, 7 November 2014

Muteki Na Peach Time - Momoshiro Takeshi


Translating the spoken part was fun~!

I'm the rockstar of Seishun Gakuen Middle School
In a puff of purple smoke, I appear!
2nd year, class 8, 16 year old rockstar
2 times 8 equals the number 16, remember that

Seishun Gakuen chuutou bu no rokkusuta
Murasaki no kemuri ni muse konde tojou!
Ni-nen hachi-kumi no juuroku-ban sa rokkusuta
Ni kage hachi ga juuroku-Ban tte oboe toke

You wanna fight! You wanna fight!
Just what I want! Invincible peach time

Yanno ka! Yanno ka!
Nozomu tokoroda! Mutekina pichi taimu

Raise your right hand, raise your left hand,
Don't lower your right lower the left
Yes that's the Statue of Liberty!

Migi agete hidari agete
Migi sagenaide hidari sagete
Hai ji-yuu-no-me-ga-mi

I don't care, I don't care, even if I'm bad at studying
I don't care, I don't care, it's as boring as a rolling stone
Spring will come again, summer will come, I'll paint everything in black
After that fall will come, winter will come, I'm always the star of the freeway

Ore kinishinai kinishinai benkyou wa nigatede mo
Ore kinishinai kinishinai korogaru ishikorona no saa
Mata haru ga kite natsu ga kite kuroku nuritsubuse
Son de aki ga kite fuyu ga kite kouzokudouro no hoshi na no sa

From long ago the true hero of justice was always...
Momo was born, dear to me [something]
Invincible Peach Time!

Mukashi kara seigi no mikata wa…
(Momo ga umareta ore daijin ni -couldn't understand the rest-)
Muteki na pichi taimu

I'm the rockstar of Seishun Gakuen Middle School
I eat bread and blow kisses all morning
My goofy side is sometimes a flaw
Because I was annoyed, because I was put away, I slept until morning

Seishun Gakuen chuutou bu no rokkusuta
Shokupan kuwaete asa kara nagekissu
Ochokochoi na tokoro ga tamani kizu da ze
Hara ga tattakara yoko ni shi tetara asa made neteta

Are you coming! Are you coming!
This is my era! Invincible peach time

Kun no ka! Kun no ka!
Ore no jidai ga! Mutekina pichitaimu

Put your left hand on your hip and lean to the right
If you spin your right hand around
It's Tenipuri fever Yeah!

Koshi ni hidarite migi ni taijuu
Migite wo guru tto mawashitara
Tenipuri fibaa Yeah!

I don't care, I don't care, even if I hate pickles
I don't care, I don't care, I descended upon the world wildly
Spring will come again, summer will come, smoke on the water
And then fall will come, winter will come, jump around with me! 

Ore kinishinai kinishinai pikurusu nigatede mo
Ore kinishinai kinishinai yaseiteki ni umarete kita ze
Mata haru ga kite natsu ga kite mizunoue no kemuri
Son de aki ga kite fuyu ga kite ore to isshoni pyon! Shiyou ze

My name is Momoshiro Takeshi
In english it's Peach Castle Takeshi!
Invincible Peach Time

Ore no namae wa Momoshiro Takeshi
Eigo iu to Peach Castle Takeshi!
Muteki na pichitaimu

6×8×9÷2+8×3-5+9×3÷2-291=
As if I know!!

6×8×9÷2+8×3-5+9×3÷2-291=
Shiru ka!!

I don't care, I don't care, even if I'm bad at studying
I don't care, I don't care, it's as boring as a rolling stone
Spring will come again, summer will come, I'll paint everything in black
After that fall will come, winter will come, I'm always the star of the freeway

Ore kinishinai kinishinai benkyou wa nigatede mo
Ore kinishinai kinishinai korogaru ishikorona no saa
Mata haru ga kite natsu ga kite kuroku nuritsubuse
Son de aki ga kite fuyu ga kite kouzokudouro no hoshi na no sa

From long ago the true hero of justice was always...

Mukashi kara seigi no mikata wa…

Kyaa! Someone!!
Haha, you're giving up aren't you!
Noone's going to come save you.
Kyaa!! Someone!! Save me!!
Dunnnkk~~ Sumashuuu~~ Jacckk Kniffuu~~~
I won't lose to anyone in power~~
What's what song!
Where are you! Come out! -gasp- You bastard... What are you!
Even if I cut Momo, his body is uninjured... Luck and strength are both (Aimonchuus? @_@)
That's what I am! Peach Castle Takeshi! On behalf of heaven, I'll defeat you!
Let's go! Execution! 

Kyaa!! Dareka!!
Hahaha, akiramerun da na!
Dare mo tasuke ni nanka konai
Kyaa!! Dareka!! Tasukete!!
Dunnnkk~~ Sumashuuu~~ Jacckk Kniffuu~~~
Power ja dare ni mo make
Nanda kono uta wa!
Doko da! Dettekiyagare! -gasp- Kisama... Nani mono da!
Momo wa kirettemo, karada wa mukizu un mo tsuyosa no aimonchuu
Sono na mon! Peach Castle Takeshi, Ten ni kawatte, omae wo naguru!
Iku zo! Hissatsu!

Invincible Peach Time

Muteki na pichi taimu

Dance x5 baby~ Make some noise x5 baby~
Sing x5 baby~ Frolic around x5 baby~

Odore x5 beibee~ Sawage x5 beibee~
Utae x5 beibee~ Hashage x5 beibee~

Shake it now? x4

Shekena x4

Monday, 13 October 2014

Okaeri (Welcome Home) - Fuji Syusuke


Noone
Would want to stop and stand at the same spot
I'm that way too
Suddenly I'd want to go beyond my memories

Dare datte
Onaji basho ni tachi tomaritaku wanai
Ore datte sou sa
Fui ni omoide kara hamidashitaku naru

The bruises on your heart are still blue so it's alright
Take a deep breath, close your eyes, open your heart

Kimi no kokoro no aza wa mada aoikara daijoubu sa
Shinkokyushite saa hitomi tojite kokoro wo akete

Hey! Hey! Hey!
We're always here
So! So! So!
So Close to my heart If it's your wish then it's fine
Welcome home! I was waiting for you

Hey! Hey! Hey!
Itsudatte orera koko ni iru yo
So! So! So!
So close to my heart kimi ga nozomeba iin da yo
Okaeri! Matteta yo

Anyone
Even if they're sad they have memories they treasure
Come here baby
Snuggle, the battle's still continuing

Dare datte
Kanashikute mo itooshi kioku ga aru
Yorisutte baby
Yori sowarete tatakai tsuzuke terunda

Because sometimes beliefs become strength
Turn your face this way, I'll cast magic on you

Tokini omoikomi datte jitsuryoku ni narukara ne
Kocchi wo muite goran ore ga mahou ni kakete ageru yo

Hey! Hey! Hey!
Dreams will always cool down someday
Don't! Don't! Don't!
Don't dream it's over Open the door
Hey! Hey! Hey!
I'm always here
So! So! So!
So Close to my heart If it's your wish then it's fine
Welcome home! I was waiting for you

Hey! Hey! Hey!
Yume naraba itsuka samete shimau yo
Don't! Don't! Don't!
Don't dream it's over tobira wo aketegoran
Hey! Hey! Hey!
Itsudatte ore wa koko ni iru yo
So! So! So!
So close to my heart kimi ga nozomeba iin da yo
Okaeri! Matteta yo

Isn't it great, it's sunny
Jump to the cheers you hear
Safely, calmly, keep an eye on your surroundings
No matter how I look at it I'm outnumbered, oh dear
After all winning or losing has no logic
Giving up is no good, no good at all
Welcome home I've been waiting
Burning, no matter how many people
Burning up to the increasing stars, burning
Energy charged, Seigaku gather
Nationals are the palace of the emperors
Uncertainty isn't necessary
Even so let's proceed with caution Let's go
Close your eyes and hear your heart

Yarujan kaisei jan
Kikoetekuru kansei ni jump
Itatte reisei ni ukaga fushuunen <- Fushuu! (Kaidoh)
Dou mitatte ressei korya taihen
Datte kachimake wa rikutsu janai <- Rikutsu janai! (Inui)
Akiramecha ikenai na ikenai yo <- xxxx na--- xxxx yo---- (Momo)
Okaeri kimi wo mattetanda
Baaning nannin mo <- Burning! (Kawamura)
Fueru stars ni moeru ze baaning
Juuden kanryo Seigaku sanjo <- Juuden kanryo (Eiji)
Zenkoku seiha de juuzen banjou
Fuan na kanjou wa muyou
Demo yudan wa sezu ni yukou Let's go (Tezuka)
Hitomi tojite kokoro no mama ni

Say! Say! Say!
If you love it don't shout it out
No! No! No!
Don't pull any tricks, it's a promise

Say! Say! Say!
Koe ni dashichainayo sukidatte
No! No! No!
Kakehiki wa shinai yakusoku datta ne
Hey! Hey! Hey!

Hey! Hey! Hey!

Don't! Don't! Don't!
Don't dream it's over come on, open the door
If it's your wish then it's fine

Don't! Don't! Don't!
Don't dream it's over tobira wo akete goran
Kimi ga nozomeba iin dayo

Sunday, 14 September 2014

School

School's started again and I'll be posting a lot less, I haven't had time to sit down and translate songs properly these past weeks because of school and work, I'll try my best to keep this blog active and work on the requests though ><

Tuesday, 26 August 2014

7TH DIRECTION - Ryoma Echizen and Atobe Keigo


Hey! What's up? What's wrong boy?
Don't look so down
You don't have any right to tell me that

Hey! What's up? Doushita shounen
Yake ni shiketa tsura shi ten naBetsuni anta ni sore wo iwa reru sujiai wa nai ne

You're shouldering so many worthless expectations
It will tie you down and make you unable to move
Aren't you also carrying some heavy things too?

Shomo nai kitai wo shottatte
Sore ja miugoki tore nezo

Soiu anta mo zuibun omosouna mon shotterun janai?

Let's get started SHOWTIME
What will you be putting on the line

Sorosoro hajimeyouze SHOWTIME
Nani wo kakete moraou ka


WHAT WE'RE LOOKING FOR
What are we fighting for?
WHAT YOU ARE LOOKING FOR
With a burning soul, what will you see?
WHAT I'M LOOKING FOR
Come on, close your eyes, stretch your arms out
7TH DIRECTION
Fly into your heart, deeper and deeper!

WHAT WE'RE LOOKING FOR
Oretachi ga tatakau no wa nani no tame?
WHAT YOU ARE LOOKING FOR
Tamashii wo moyaseba nani ga miete kuru?
WHAT I'M LOOKING FOR

Saa me wo tojite ookiku ude wo hirogete
7TH DIRECTION
Kokoro no oku fukaku fukaku tobe


Hey! What's up? What's wrong boy?
Don't look so down
You don't have any right to tell me that
Where did your cocky expression go?
No no, you're the only one I don't want to hear that from
What's important isn't the present
It's all the Sweat Tears Try Cry and Love!
Liar

Hey! What's up? Doushita shounen
Itsumo no doya gao ga muena
Iyaiya anta ni dake wa sore iwa retakunaishi
Kanjin na no wa ima ja mue
Koko ni tadori tsuku made no

Sweat Tears Try Cry and Love da! 
Usokuse 

Let's get started SHOWTIME
Throw away all the unnecessary things

Sorosoro hajimeyouze SHOWTIME
Yokei na mono nugisutero


WHAT WE'RE LOOKING FOR
The reason why we understand each other
WHAT YOU ARE LOOKING FOR
What will be beyond if our souls connect
WHAT I'M LOOKING FOR
Come on, close your eyes, listen carefully in the silence
7TH DIRECTION
Listen to your heart, deeper and deeper!

WHAT WE'RE LOOKING FOR
Oretachi ga wakari aeru koto no imi
WHAT YOU ARE LOOKING FOR
Tamashii ga furereba koe rareru mono wo
WHAT I'M LOOKING FOR

Saa me wo tojite shizuka ni mimi wo sumashite
7TH DIRECTION
Kokoro no oku fukaku fukaku kike


WHAT WE'RE LOOKING FOR
What are we fighting for?
WHAT YOU ARE LOOKING FOR
With a burning soul, what will you see?
WHAT I'M LOOKING FOR
Come on, close your eyes, stretch your arms out
7TH DIRECTION
Fly into your heart, deeper and deeper!
Come on, fly!

WHAT WE'RE LOOKING FOR
Oretachi ga tatakau no wa nani no tame?
WHAT YOU ARE LOOKING FOR
Tamashii wo moyaseba nani ga miete kuru?
WHAT I'M LOOKING FOR

Saa me wo tojite ookiku ude wo hirogete
7TH DIRECTION
Kokoro no oku fukaku fukaku tobe

Saa tobe

Monday, 25 August 2014

TRICOLORE - Seigaku Super Stars


The correct path must be opened by
Yourself, that is the spirit of SEIGAKU
No matter where, these burning, bursting thoughts
Move forward with the tail wind

Susumubeki michi wa jibun de
Hirake Sore ga SEIGAKU tamashii
Doko made mo atsuku tsukiageru omoi
Oikaze ni shite susume

In my chest, I hold tightly
The pride of being the flagship
Beyond the waves, beyond the tears,
Even farther!

Furaggushippu no puraido kono mune ni
Dakishimete yukou
Nami wo koete namida koete
Motto tooku!

Seigaku fight!
Everything up to today will create tomorrow
Surely, forever, they keep connecting
The white of the tricolore is a canvas
Let's carve out our infinite dreams with freely drawn lines
Forever, go for it! Eternally

Seigaku fuaito!
Kyou made ga ashita wo tsukurun da
Kitto zutto tsunagatteyuku
Torikororu no shiro ha kyanbasu
Hateshinai yume wo egakou jiyuu na sen de
Forever, Go for it! Itsumademo

Because it's incomplete, it's fun
I'm not gonna lose, burn your fighting spirit
Challenges are more precious than anything
They're a treasure to the future

Mikansei dakara tanoshiiMakeru mon ka, tooshi wo moyashite
Idomu koto sore wa nani yori tootoi
Mirai he no takaremon

The mast of this flaship will never waver
Even in tough times
Join our voices, join forces,
Stronger!

Furaggushippu no masuto wa yuruganai
Kurushii toki koso
Koe wo awase Chikara awase
Motto tsuyoku!

Seigaku fight!
The long voyage continues
Surely, forever, under this flag
The blue of the tricolore is a screen
Without any shadows, it projects the sky, admirable isn't it?
Forever, go for it! Let's hold hands

Seigaku fuaito!
Nagai koukai wa tsudzuite ku
Kitto zutto kono hate no motoTorikororu no aoi ha sukurin
Kagerinai sora wo utsusu yo appareda neForever, go for it! Te wo tsunagou

Seigaku fight!
Because everyone is here, here we are
Surely, forever, let's run together
The red of the tricolore is passion
Our never fading passion, we raise it up high
Forever, go for it! The eternal
Three colors become a rainbow

Seigaku fuaito!
Minna ga itakara koko ni iru
Kitto zutto tomi ni hashirou
Torikoru no aka ha jounetsu
Aseru koto no nai passhon takaku kakage
Forever, Go for it! Eien no
San shoku no niji to nare

Tuesday, 12 August 2014

Megane Party - Megane Seven


Come on everyone! Yeah~! Let's get pumped up~ Yeah~!!

Soredewa minnasan! Yeah~ Harikitte mairimashou~ Yah~!!

We had a fight Weekdays I was all fidgety Last night
I'm standing! I'm not sleeping! Do you have every thing?

Suttamonda atta Weekdays Sowasowa shita Last night
Tatsunda! Netenna! Do you have everything?

Use the megane shampoo, jump in and rinse it off
I'm going!  It's youth! The paradise of the weekend

Megane ni Shanpu- shite sonde motte rinsu shite
Ikun da! Seishun da! Shuumatsu no paradaisu

I'm going, Russian roulette!

Soreja, ikuyo, Roshian ru-retto

Megane party, megane party, we've dressed fashionably but
We still have a long way to go, we're 3rd years in middle school, we're doing well
Megane party, megane party, from all the girls
We get a storm of kisses even in our dreams

Megane pa-tei- Megane pa-tei- Oshareshitakeredo
Mada mada desu Chugaku sannen desu kenzendesu
Megane pa-tei- Megane pa-tei- Onna no kotachi kara
Yume ni made mita kisu no arashi

M.E G.A.N.E SEVEN Yeah!×3

M.E G.A.N.E SEVEN Yeah!×3

In good spirits Groovy I'm hungry Baby
Tweet! Retweet! Have a nice weekend!

Hashagi makkutte Groovy Haraheridaze Baby
Tsui-to! Ritsui-to! Have a nice weekend!

Don't miss the last train
Set the alarm Perfect
It's trouble! It's a problem! Let's eat lots of manju

Nogasunjanee zo shuuden
Ara-mu kake Perfect
Jinken da! Taihen da! Manju takusan tabeyou

Then, we're doing it, hula dance on a rainy day

Soreja. iku wayo, masaka no furadansu

Megane party, megane party, to our flood of fans
I've given it a lot of thought, Alpaca-kun is all stiff
Megane party, megane party, we have an announcement
Tomorrow club starts at 9:30

Megane pa-tei- megane pa-tei- senkyaku banrai ni
Omonbakaru arupakakun gowagowa desu
Megane pa-tei- megane pa-tei- oshirase arimasu
Ashita no bukatsu kyuu ji han kara

Who do you see? The butt of a pig Using onomatopoeia
Doki doki (hearbeat) Kyun kyun (tighten) Pin pin (throb) Kan kan (brightly) Ran ran (run run), it's happiness
Megane party, megane party, from all the girls
We get a storm of kisses even in our dreams

Dare ga miru? Buta no ketsu onomatope-teki ni
Doki doki kyun kyun pin pin kan kan ran ran shiawase desu
Megane pa-tei- megane pa-tei- onna no kotachi kara
Yume ni made mita kisu no arashi

M.E G.A.N.E SEVEN Yeah!×4

Megane party~ Megane party~ Megane party~

Megane pa~tei~ Megane pa~tei~ Megane pa~tei~

Teniputte Yukou - Tenipuri all stars


This song is really cool because they use Character song titles as lyrics! I'll link the references when they appear!

Everyone: Let's go with tenipuri forever
With my fun friends and It's my time
Again and again, let's wave our hands around
This world is never ending

Everyone: Itsumademo Tenipuri tte yukou
Tanoshii nakama to It's my time
Nandodemo te wo futte yukou
Kono sekai wa owaranai

Irie: There are tiring things too but 
To you who is working hard every day
Tanegashima: We are going to your side
Because we want to send our cheers
Atobe: We'll continue to connect to the future
Make them fully bloomed, the flowers of courage
Yukimura: I want to forever watch over you
Who's always doing your best without giving up

Irie: Tsukareru koto mo aru keredo
Mainichi ganbatteiru kimi he
Tanegashima: Bokura iku yo kimi no soba he
E-ru wo okuritaikara
Atobe: Korekara mo mirai he tsunage
Saki hokore yuuki no hana yo
Yukimura: Akiramezu ni ganbareru kimi wo
Itsumademo mimamotteru kara

Chitose: The blue sky filled with light STAGE SURVIVAL DESTINY
Kite: Send a gust of love to our beautiful lives
Ryoma: To the ones precious to us
Tezuka: I have a modest wish
Yukimura: Putting that aside
Oni: To the sky that never fades
Irie: Dream on dreamer
Atobe: The beginning is,
Everyone: Ecstasy

Chitose: HIKARI ni michita aozora STAGE SURVIVAL DESTINY
Atobe: Hajimari wa
Everyone: Ecstasy

Let's go with tenipuri forever
With my fun friends and It's my time
Again and again, let's wave our hands around
This world is never ending
Isn't it fine to go crazy?

Itsumademo Tenipuri tte yukou
Tanoshii nakama to It's my time
Nandodemo te wo futte yukou
Kono sekai wa owaranai
Hashagi sugitatte iinjanai

Yukimura: The continuation of a dream is a One Way Dream
Here we ended up meeting
Ryoma: I promise you, Believe in You
Don't lose, don't cry anymore
Oni: Tomorrow is surely here waiting
So stand up, hold up your flowers of courage
Tezuka: Without looking back, I run to you
Because I want to sing forever

Oni: Kanarazu ashita ga matteiru kara
Tachiagare yuuki no hana yo
Tezuka: Furikaerazu ni hashiru kimi to
Itsumademo utattetaikara

Irie: I want to know more about you
Chitose: It's probably love of something
Tanegashima: It would be awesome to Get Chuuuuu☆ come let's go!
Oni: The world changes
Wonderful days
Atobe: My charm point is my teardrop mole
Kite: My pure white oath is to
Ryoma: FIGHT TO THE END
Tezuka: The Winning Shot is
Everyone: LASER BEAM

Chitose: Koi da nau nantesa
Tanegashima: Get Chuuuu☆ Dekirya saikou ni saa ikou! 
Tezuka: Winning Shot wa
Everyone: LASER BEAM

From now on, let`s go with tenipuri
If you want to shine, it`s now or never
No matter where, let's hold hands and go
This world is never ending
Isn't it fine to go crazy?

Kore kara mo Tenipuri tte yukou
Kagayake ima shikanai
Doko mademo te wo totte yukou
Kono sekai wa owaranai
Hashagi sugitatte iinjanai

Ryoma: Let's go with tenipuri forever
With my fun friends and It's my time
Again and again, let's wave our hands around
As one, as one

Ryoma: Itsumademo Tenipuri tte yukou
Tanoshii nakama to It's my time
Tezuka: Nandodemo te wo futte yukou
Hitasura hitasura ni

Everyone: Let's go with tenipuri forever
With my fun friends and It's my time
Again and again, let's wave our hands around
This world is never ending

Everyone: Itsumademo Tenipuri tte yukou
Tanoshii nakama to It's my time
Nandodemo te wo futte yukou
Kono sekai wa owaranai

Tezuka:「Let`s go!」
Irie:「It`s a liiiiiiiieeeeeeeeeee」
Yukimura:「It`s not a lie.」
Tanegashima:「Get Chuuuuu☆」
???:「Eh」
Kite:「Goyayayayaya chanpuruー♪」
Atobe:「Tenipuri Kingdom!」
Oni:「Come on, crawl up!」
Chitose:「I`m going to the top.」
Ryoma:「Hey, you come too.」

Requests requests!!

I'm quite busy with many things lately, and have been focusing more on helping with game translations T.T (Gakupuri is finished! <3)

A lot of Tenipuri songs have come out recently, so if you have any requests please don't hesitate to ask, I think the only thing that would motivate me to update this blog would be requests ;w;

Monday, 21 April 2014

Makeru koto no Yurusanenai Ouja ~Hijou no Tenisu~ (Kings who are not allowed to lose ~Unyielding Tennis~

Makeru koto no yurusarenai ouja
Katsu koto dake ga okite no chimu 
Muhai to iu kizuna de musuba reta kingu. Obu. Tenisu

Kings who are not allowed to lose
Only victory is the law of our team
Undefeatedness is the bond that ties us, Kings of tennis

Chigau jikan ikite ite mo (Omae no)
Kokoro wa hitotsu da yo (Omoi wo kanjite)
Dokoni ite mo mieru sa (Oretachi wa)
Minna no tatakau sugata ga (Chimu ni naru)
Kyou mo ashita mo (Omae no)
Hitori dakedo (Kuyashi-sa daite)
Donna toki demo (Oretachi wa)
Nakama da ze (Kachi tsudzukeru)

Even if we live in different times (We)
Our hearts are one (feel your thoughts)
I can see it wherever I am (We will)
Everyone's fighting figures (Become a team)
Today and tomorrow (We will) 
I'm alone, but (Hold onto your pain)
No matter when (We will)
We are teammates (Continue winning)

Makete wa naranu kanarazu kate
Make wa ikenai zettai katsu koto sore ga okite

Defeat is not allowed, always win
We cannot lose, definite win is the law

Dakyou to haiboku wa kinku sa genkakunaru tetsujin 
Tarundoru

Yielding and defeat are forbidden words, the strict iron man
No slacking

Deta wo koeta detaman katagi no masuta da ze 
Make wa ikenai na

Surpassing data, the dataman, a master craftsman
We cannot lose

Yasashi kokoro no okusoko ni himeru hageshi toshi 
Kinodokudesuga, kore ga shobu to iu mono

In the depths of his kind heart, he hides his fierce fighting spirit
It is unfortunate, but this is what a battle is

Detarame to yoba reru shubi-ryoku raten no chiwohiku difenda sa
Faiya!

His defence force is said to be unpredictable, a defender of Latin descent
Fire!

Taisen aite wo tedamanitoru koto no ue no petenshi 
Yo mite min shai

Wrapping the opponent around his finger, the trickster on the court
Yo, take a look

Kachiki de wo kiraku maemukina 
Teki wo osorenu bore no meishu
Dou? Tensai teki?

Looking straight forward, unyielding and carefree
Not afraid of his enemy, the volley virtuoso
So? Isn't it genius?

Ore no kimeta jikannai de omae wo tatakinomesu 
Ore ni sakarau mae ni
Omae no ikinone tomeru ze
Hyou mo ura mo
Hyou mo ura mo
Kogeki-teki
Kogeki-teki
Doko mo kashiko mo
Doko mo kashiko mo
Shigeki-teki 
Shigeki-teki uu-!

Within the time limit I decided, I'll crush you
Before you oppose me
I'll make you stop breathing
Front and back
Front and back
Aggressively
Aggressively
Anywhere and everywhere
Anywhere and everywhere
Stimulating 
Stimulating 

Nani no tame ni oretachi wa tenisu wo suru
Sore wa katsu tame ni oukaranai

For what reason do we play tennis
It's to win, we must conquer

Makete wa naranu kanarazu kate
Make wa ikenai zettai katsu koto
Sore ga okite 
Sore ga okite

Defeat is not allowed, always win
We cannot lose, definite win
Is the law
Is the law

Sunday, 20 April 2014

Kakaeta Kiseki (Miracles we held on) - Aozu


Aketeiku sora mezameteku machi de
Bokura wa kono toki wo ikiteiru

In this dawning sky and awakening city
We live in this moment

Hashiri dashita omoi
Yokomede oikoshi
Susundeku

These feelings that have passed by
As we run pass everyone's glances
We move forward

Yasashi sugita Ano hi bokura kitto
Kono kokoro Tsuki ugo kashiteku

We were surely too gentle that day
We'll continue to move forward with this heart

Sou sa hajimatta koi no you ni
Kagayaita asu wo miru
Kakaeta kiseki shinjite
Saa nuri kaeta kabe koete
Kagayaita mukou gawa he
Hadashide kake nuketeku

So then it started, just like love
Looking at the dazzling future
Belive in the miracles we held on to
So exceed that newly painted wall
The other side is shining
Let's run through barefoot

Kakenuketa Distance
Utsuriyuku Everyday
Bokura mo kono
Toki wo megutteru

Distance we ran through
Everyday that came and left
We fly through this season

Afuredashita omoi
Mou furi mukazu ni
Susundeku

With our overflowing memories
Without looking back
We proceed forward

Hitomi tojite azayaka ni utsusu yo
Kono gemu mou tomerarenai

Close your eyes and imagine it
You can't stop this game anymore

Sou sa habataita yume no you ni
Kirameita asu ekaku
Te ni shita chikara shinjite
Saa nuri kaeta kabe koete
Kagayaita sono saki he
Muchuu de kakedashiteku

Yes just like dreams flapping around
We mapped out a sparkling map
Belive in the power you have in your hands
So exceed that newly painted wall
Your destination is sparkling
Move forward and grow with all your might

Furidashita ame ni utare
Kizutsuku yume no hana
Fukinukeru kaze ni yurare
Asu wa tsuyoku sakeru kitto

Then exposed to the harsh rain
The flowers of your dreams have been hurt
Swaying around in the blowing wind
It will surely bloom again tomorrow

Sou sa hajimatta koi no you ni
Kagayaita asu wo miru
Kakaeta kiseki shinjite
Saa nuri kaeta kabe koete
Kagayaita mukou gawa he
Hadashide kake nuketeku

So then it started, just like love
Looking at the dazzling future
Belive in the miracles we held on to
So exceed that newly painted wall
The other side is shining
Let's run through barefoot

Saturday, 19 April 2014

Kiku-chan no Soran Bushi - Kikumaru Eiji


Ya-ren So-ran so-ran so-ran so-ran so-ran hoi hoi!!

Ya-ren So-ran so-ran so-ran so-ran so-ran hoi hoi!!

Choi to demashita Kikumaru bimu
Dare mo te ga denu, mirakuru na wan shotto een nya sa ~
Buibui dokkoisho

Released at just the right time, Kikumaru beam
Noone could raise an arm, my miracle like shot is the best meow~
Buibui dokkoisho (dokkoisho is traditionally sang in the song)

Ya-ren So-ran so-ran so-ran so-ran so-ran hoi hoi!!

Ya-ren So-ran so-ran so-ran so-ran so-ran hoi hoi!!

Kirari ☆ tenshin ranman sumairu
Migi no hoppe nya bansoko pettanko En nya sa ~
Buibui dokkoisho

Sparkling ☆ angelic innocent smile
With a band-aid stuck on my right cheeck, it's wonderful meow~
Buibui dokkoisho

Ya-ren So-ran so-ran so-ran so-ran so-ran hoi hoi!!

Ya-ren So-ran so-ran so-ran so-ran so-ran hoi hoi!!

Saa sa minnasan tenshon agete
Seigaku tenisu-bu eien ni fumetsudesu! En nya sa~
Buibui dokkoisho

Come on, everyone get pumped up
Seigaku's tennis club is forever! It's wonderful~
Buibui dokkoisho

Ya-ren So-ran so-ran so-ran so-ran so-ran hoi hoi!!

Ya-ren So-ran so-ran so-ran so-ran so-ran hoi hoi!!

Chodo jikan to narimashita to sa
Ara ma zannen munende mata raishuu En nya sa ~
Buibui dokkoisho

Just right, I'm running out of time
What a shame, see you next week, it's great meow~
Buibui dokkoisho

Naniwa no Soran Bushi - Shitenhouji Chuu



「Saa! Iyoiyo waira no deban yade! Wai, Tooyama Kintarou ya!」
「Shiraishi~!」 「Ecstasy~!」
「Ken-chan!」 「Ou! Ikude~!」
「Gin!」 「Awareya na」
「Chitose~!」 「Minna ikubai!」
「Kenya~!」 「Supi-do Suta-ya☆」
「Zaizen~!」 「Hashasugi ya」
「Yuuji~!」 「Yossha~!」
「Koharu~!」 「Love♡」

『Warera Osaka Shitenhouji-chu ya!』
"Come on! It's finally our turn! I'm Tooyama Kintaro!"
"Shiraishi~!"    "Ecstasy~!"
"Ken-chan!"    "Yeah! I'm coming~!"
"Gin!"    "Pathetic"
"Chitose!"    "We're doing this!"
"Kenya~!"    "I'm the speed star☆"
"Zaizen~!"    "You're too excited"
"Yuuji~!"    "Alright~!"
"Koharu~!"    "Love♡"

"We are Osaka's Shitenhouji Middle School!"

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
「Yoroshuu!」
Nani ha tomoare Naniwa no tenisu
Katta mon kachi kakugo shi tokiya
Meccha meccha ee yan ka~ Osaka suki yanen

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
"Nice to meet you!"
It can't be stopped, Naniwa's tennis
The one who wins is the winner, prepare yourself
Isn't it really really great~ Osaka is the best

「Fuku buchou no Koishikawa ya ee ka omaera!Osaka Shitenhouji chuu gangan iku de~!」
「Katta mon kachi bai!」 「Soko no kimi kekko kawaiiyan~ rokku on♡」

"It's the vice-captain Koshikawa, come on you guys! Osaka's Shitenhouji-chu will keep moving forward~!"
"The one who wins is the winner!"    "You over there, you're pretty cute~ lock on♡"

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
「Somen!」 「Chau chau」
Yatte kimashita Dotonbori de choi to takoyaki kuidaorete hoi
Meccha meccha ee yan ka~ 「Dare ga tako ya!」Osaka suki yanen

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
"Somen!" (noodle)  "That's wrong"
We've finally arrived at the Dotonburi, let's hurry and go eat takoyaki!
Isn't it really really great~   "I'm not an octopus!"   Osaka is the best

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
「Hona hona!」
Bokeru tamenara karada mo harude 
Shitenhouji no oyakusoku ya nen
Meccha meccha ee yan ka~ Osaka suki yanen

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
"Come on come on!"
If it's for being the funny man you can sacrifice your body
It's Shitenhouij's promise
Isn't it really really great~ Osaka is the best

Koharu:「Ne, Gin-san, tanoshii no? Tanoshii no?」
「Wasshoi! Wasshoi!」
「So-re! Sore! Sore!」「Matsuri da! Matsuri da!」
「So-re! Sore! Sore!」「Tenshon agatte kita!」

"Hey Gin-san, are you having fun? Are you having fun?"
"Heave ho! Heave ho!"
"Here! Here! Here!"   "It's a festival! It's a festival!"
"Here! Here! Here!"   "Raise the tension!"

「Saa minnasan goisshoni ikimasu yo~! Se-no Ho-ji Ho-ji Shitenho-ji」
「Eee, wai meccha notte kita wa~!」 「Yoka yoka~!」
「Hyaku-hachi ban made iku zo~!」 「Hyaku-hachi wa ikisugiyaro!」
「Notteku ba~i!」 「Hona tsudzukete ikude~!」
「Tenshon agatte kita!」「So-reii!」

"Together everyone! One two, hoji hoji Shitenhouji"
"Ehh, I really wanted to do that!"   "Ok ok~!"
"I can do this 108 times!"   "108 is too much!"
"I'm gonna do it!"   "Come on, let's keep it up~!"
"Raise the tension!"   "There!"

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
「Maido~!」
Hanpayanaide yoku mi totte ya 
Orera no pawa tsutenkaku-kyu
Meccha meccha ee yan ka~ Osaka suki yanen

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
"Thanks~!"
It's amazing, so keep your eyes peeled
Our power is Tsutenkaku level.
Isn't it really really great~ Osaka is the best

Don don dododon Shitenhoji!「Hai!」
Don don dododon Shitenhoji!「Yossha!」
Don don dododon Shitenhoji!「Mou icho!」
Don don dododon Shitenhoji!

Don don dododon Shitenhoji! "Yes!"
Don don dododon Shitenhoji! "Alright"
Don don dododon Shitenhoji! "One more time!"
Don don dododon Shitenhoji!

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
「Ooki ni!」
Gottsu omoro ku honma ni tsuyoku「Doya!」
Shime ni wa aisu, aa~ issu ne
Meccha meccha ee yan ka~ Osaka suki yanen

Ya-ren so-ran so-ran so-ran so-ran so-ran
"Thanks!"
We're really interesting and really strong "How about it!"
The last meal is shaved ice, ahh~ nice (pun)
Isn't it really really great~ Osaka is the best

「Meccha suki ya!」
「Uchi no hou ga meccha suki ya~! Aa~n iya~n」
「Sore! Sore! Sore! Sore!」

"I love you!"
"I love you even more~! Aa~n iya~n"
"Heave ho! Heave ho! Heave ho! Heave ho!"

「Shitenhoji saiko ya na!」 「Honma ya nee」
「O-Oi Koharu!」 「Nn?」
「Are dare ya!?」 「Ano hito wa~」
「Nanka, ano tsuntsun atama dare ya! ?」 「Ano hito wa~」
「O-Oi Koharu! Are dare ya!?」 「Konomi Ishikawa Takeshi-san ya ~!」

"Shitenhouji is the best!"   "Of course!"
"H-hey Koharu!"   "Nn?"
"Who is that!?"   "That person is~"
"Who's that one with the pointy head!?"   "That person is~"
"H-Hey Koharu! Who is that!?"   "It's Konomi Ishikawa Takeshi-san!"

「Seya na, Osaka Shitenhouji-chu de fuku buchou wo yatteru Koishikawa desu
 Wasuren toite kudasai」
「Moriagatte kurete arigato! Jibunra ee kanji yatta dee!」
「Haaaa!」 「Ecstasy~!」 「Dare ga jimi ya nen!」

"That's right, the vice president of Shitenhoji is Koshikawa,
please don't forget"
"Thanks for getting pumped up with us! You guys did well!"
"Haaaa!"   "Ecstasy~!"    "I'm not plain looking!" 


Wednesday, 5 March 2014

Love Festival - Tenipuri All Stars



Kimi no sekaiwa itsumo kokoro to uraharade
I'M GONNA SAY NO MORE PAIN!
Aitai kimochi ga FULL nitakamatta naraba


Your world is always opposite to your heart
I'm gonna say no more pain!
If the feelings of wanting to meet you are raised until they're full

Kono basho ni kureba kitto BOYS & GIRLS
Te ni irero gekidasana ekusutashi
Roman ranman kakedase miraie LET'S GO!


If you come to this place, surely, boys & girls
You will definitely gain it, a lame ecstasy
Romance in full bloom, run to the future let's go!

Te wo tsukiagete tsukamitore 「KEEP ON DREAMING」
Sakimi dareshi hana rakuen e no akashisa 「kimi to naraba」


Reach out your hands and grab it (Keep on dreaming)
The flowers in full bloom are proof of paradise (If it's with you)

Sa FESTIVAL 「Seigaku FIGHT ON!!」
LOVE FESTIVAL 「katsu no wa Hyotei!!」
Saiko no toki ni tobikome DIVE & SPRING 「dondondododon Shintenhoji!!」
Tomerukoto dekinai kimochi WOW WOW
Denkosekka kimini ai ni ikitai Uu...wasshoi
I LOVE YOU kanibaru


So festival (Seigaku fight on!!)
Love festival (The winner is Hyoutei!!)
Let's jump into the the best times Dive & Spring (Dondondododon Shitenhouji!!)
These feelings I can't stop Wow wow
I wan't to go see you in lightning fast speed uu... Swish!
I love you carnival

SO FESTIVAL 「Seigaku FIGHT ON!!」
LOVE FESTIVAL 「Higachu haidee!!」
Saikono yorokobi wo nagasuze SWEAT & TEARS 「jousho Rikkaidai!!」
Yume ni made miteita kimiga YEAH!
Me no mae ni iruze FANTASTIC bazaru HI HI HI HI
Sousa korega majide mainichi matta fesuta


So festival (Seigaku fight on!!)
Love festival (Higachu haidee!!)
Let's flow through the best happiness Sweat & tears (Invincible Rikkaidai!!)
You who I see even in my dreams Yeah!
You're right in front of my eyes right now Fantastic bazaar Hi hi hi hi
That's right, this is really the fiesta I was waiting for everyday

Akimeru koto mo tokini wa shinakya ikenaito
UNDERSTAND WHEN YOU GROW UP!
Setsunai kimochi ga myoni afureta tokiwa


There are times when you have to give up
Understand when you grow up!
These burning feelings are strangely overflowing

Kono basho ni atsumare BOYS & GIRLS
Kiseki kakae sakamichi no hate he
Sore ga takaku kewashi michinori datoshitemo


Gather here Boys & Girls
Bring a miracle, to the ends of the hill
Even if it's high and a difficult road

Daichiwo tsuyoku keriagero 「TIME HAS COME」
Takaku JUMP INTO THE DREAM minna koko ni ita 「kimi wa DA.DA.DA」


Kick into the dirt strongly (Time has come)
Jump high into the dream, everyone is here (You are da da da)

Sa FESTIVAL 「Seigaku FIGHT ON!!」
LOVE FESTIVAL 「katsu no wa Hyotei!!」
Ikusenno hikari furimawase SHAKE & SWING 「dondondododon Shintenhoji!!」
Takanaru mune no kodou wow wow
Tenshin ranmanna kimi no yasashisa ah Ahh...Thankyou

WE LOVE YOU kanibaru

So festival (Seigkau Fight on!!)
Love festival (The winner is Hyoutei!)
Swing around into the thousand lights Shake & Swing (Dondondododon Shitenhouji!)
The beating of my throbbing heart (wow)
And your simple yet gentle kindness ahh... Thank you
We love you carnival

SO FESTIVAL 「Seigaku FIGHT ON!!」
LOVE FESTIVAL 「Higachu haidee!!」
Ikuokuno yume wo tsumugi dasu WISH & DREAM 「jousho Rikkaidai!!」
Mishiranu hito to hitoga YEAH!
High Touch dekirutte FANTASTIC bazaru HI HI HI HI

Sousa korega majide mainichi matta fesuta

So festival (Seigaku fight on!!)
Love festival (Higachu haidee!!)
These several billion dreams are spinning around Wish & Dream (Invincible Rikkaidai!!)
All these people who are strangers Yeah!!
It's fantastic that we can High touch them Bazzar Hi hi hi
That's right, this is really the fiesta I was waiting for everyday

Sunatsubu mitaina yakusoku demo
Hatasu no ga bokura no yakume dakara
"Arigatou" no imi wo wakattenai otonani tsugu
Bokura wa keshite makenai


Even if the promise is the size of a grain of sand
It's our duty to perform it
Teach the adults who don't understand the meaning of "thank you"
We won't lose in any way

FESTIVAL FESTIVAL
Saiko no "arigatou" todokeru sa FANTASTIC
Kasoku shite ikuze doko made mo
Sekai ga kimi ga matteiru kara
CHAMPION kanibaru


Festival festival
We can deliver the best "thank you" it's Fantastic
We'll accelerate, no matter the destination
Because you're waiting here in this world
Champion carnival

Sa FESTIVAL 「Seigaku FIGHT!!」
LOVE FESTIVAL 「katsu no wa Hyotei!!」
Saiko no toki ni tobikome DIVE & SPRING 「dondondododon Shintenhoji!!」
Yume ni made miteita kimi to YEAH!
Arigatou no shirushi FANTASTIC bazaru HI HI HI HI


So festival (Seigaku Fight!!)
Love festival (The winner is Hyoutei!)
Let's jump into the the best times Dive & Spring (Dondondododon Shitenhouji!!)
With you who I see even in my dreams Yeah!
Symbolizing my gratitude Fantastic bazaar Hi hi hi

Sousa korega majide mainichi matta fesuta
Utai! odore! sawage! kimi to DANCE! DANCE!
Ikuze minna no yume wo nosetta FESTIVAL


That's right this is really the fiesta I was waiting for everyday
Sing! Dance! Make noise! With you dance dance!
Let's go, carrying everyone's dreams Festival

Happy Song - Kikumaru Eiji

We don't want supplementary lessons so
Everyone quickly turns over their exam papers

Hoshu uke tari shitakunaishi
Minna wa hayaku toan uragaesu

We go on full blast huh, enough to start sweating...
The shine is beautiful, we lie down on the lawn
You can't move forward at all just by imagining things
I went and did it...

Furu kaiten sureba ne suru hodo asedaku...
Kotaku ga mabui shibafu no ue de nekorogatte
Sonna sozou bakari shite zenzen susumanai
Yacchatta...

When you leave school alone
You want to stop by a shop you're curious about

Hitori de gekou shita tokiniwa
Ki ni naru shop tachiyoritaku naru

The racket you had your eyes on is sold out

Me wo tsuke teta raketto migoto ni urikire

It's a feast to eat all the side dishes on the table
As long as they still remain, my stomach can't be satisfied
My eyes are spinning...

Shokutaku ni noboru okazu ippai tabete gochisa
Sonna eizo ukan demo onaka wa mitasa renai
Me mawari-sou...

Because there are failures, enjoyment stands out (you have to do it)

Shippai arukara koso tanoshisa kiwadatsu (yarukkya nai nya)

Even if you have bad luck many times, there is definitely a chance out there
Let's dash forward, without any hesitation, brand new
Come on, happy song! 

Renzoku de tsuki ga nakutomo kitto chansu wa aru
Kakedasou mayoi mo naku aratani
Hora ne, happy song!

Posting my lyrics elsewhere

I just want to write a little bit about posting my lyrics on other sites.

I don't mind it at all, rather I'm honored.

Just please let me know and credit me, you don't even need to get my approval to post them elsewhere just let me know if you do.

I know it sounds stupid, why do I care? I always thought that when I saw other translators posting about this kind of thing...

But I kind of get it now, I don't know why, I just don't like it when my translations are posted to places I don't know...

I don't even know where else my lyrics are posted, today I only saw my Tenipuri Fever lyrics on the Tenipuri wiki and a link to my blog on Tumblr, not a big deal right?

I'm really glad people even know I'm doing translations, and even gladder that people actually use them to understand the song.

But please let me know, it's not fun to see your lyrics on places you didn't expect, without credits.

I allowed anonymous comments for a reason, leaving a quick comment isn't that hard.

Thank you.

Saturday, 15 February 2014

Court de Aou!

Tennis is for enjoying
From when we were kids to now
Simply because we like it, we want to improve
Let's forget about policies

Tanoshimu tame no tenisu
Kodomo no koro kara ima made
Sukidakara koso umakunaritai
Wasureruna porishi

Tennis is for the sake of winning 
We're playing matches so that's a given
Defeat is uncool
We can't show any sympathy

Katsu tame dake no tenisu
Shiai wo surunara kanarazu 
Haiboku nanka kakko warui ze 
Miseru na shinpashi

That's the reason we live
Where we feel all happiness, anger, grief, and enjoyment
It's forever there at the tennis court

Iki teru imi ga soko ni wa aru
Kidoairaku subete kanji rareru
Bokutachi no eien soreha tenisukoto sa

Hey you, while we're in the middle of living
Let's meet at the court!

Nee kimi ikiteiku tochu de
Koto de aou!

Tennis is for enjoying
From when we were kids to now
Simply because we like it, we want to improve
Let's forget about policies

Tanoshimu tame no tenisu
Kodomo no koro kara ima made
Sukidakara koso umakunaritai
Wasureruna porishi

Defeat is uncool
We can't show any sympathy

Haiboku nanka kakko warui ze 
Miseru na shinpashi

Games are always unpredictable
It's a tale with an introduction, development, climax, and conclusion
That thrilling moment, is the tennis court

Shobu wa itsumo yosoku funou
Kishotenketsu dane monogatari
Suriringuna isshun sore wa tenisukoto sa

Hey you, while we're in the middle of living
Let's meet at the court!

Nee kimi ikiteiku tochu de
Koto de aou!

Shouri no Mai (Dance of Victory) - Seiichi Yukimura & Sanada Genichirou



Don't give up, always attack with all your might
Win while bouncing to the fast rhythm
Hesitation is stupid, persistence and tenacity is
Going to decide everything, victory is ours

Akiramemai to seme nuke doko made mo 
Sumiyakana rizumu de odoridenagara kate 
Chuucho wa kudaran tsuranuku shuunen ga 
Subete wo kimete yuku shouri wa ware no mono

The reason why our hearts are so strong
Is because our friends are here
Let's face forward and not look back
Come on, let's dance, and show it off

Kokoro wo tsuyoku moteru no wa 
Nakama ga ite kurerukara 
Furimukazu mae wo muite ikou 
Saa, odore misetsukete okure

Every time you hit back proudly
Your aim is, yes, the enemy's weakness
Only aim for victory
Come on, let's dance, it's the beginning of the battle

Tokui ni uchikaesu tabi 
Nerai wa sou, teki no yowami 
Yuushou wo hitasura mezashi 
Saa, odore batoru no hajimari

One step closer, the dance of victory
One shot closer, not giving up

One step closer shouri no mai 
One shot closer akiramemai

Without any complaints
Keep enduring it
With a daring choreography
Win, while piercing small holes
 
Yowane wo hakumai to 
Taenuke itsu made mo 
Daitanna furitsuke de 
Tsukisashinagara kate 

Defeat is not allowed, a determined resolve is 
Going to decide everything, victory is ours

Makete wa naranu sadameta shinnen ga 
Subete wo kimete yuku shouri wa ga no mono

What sways victory or defeat is
Just one word of hesitation
Deceive the senseless enemy
Come on, let's dance to confuse

Shouhai wo yurugasu mono wa 
Mayoi no tatta hitokotoda 
Kuruwashiku teki wo madowa se 
Saa, odore komara sete okure

Every time you hit back proudly
Your aim is, yes, the enemy's weakness
Only aim for victory
Come on, let's dance, it's the beginning of the battle

Tokui ni uchikaesu tabi 
Nerai wa sou, teki no yowami 
Yuusho wo hitasura mezashi 
Saa, odore batoru no hajimari

Sunday, 9 February 2014

GENIUS~B&B~ - Marui Bunta and Fuji Syusuke



YES! YES! Like this OK looking good
BIN-BIN Senses attract each other
NO! NO! Just a bit more, it can be done
ZIN-ZIN Let's do it, a friendly match
... I'll win the match this time
... I won't give up the match this time

YES! YES! Kono kanji OK ii kanji
BIN-BIN Kansei ga hikiatteru
NO! NO! Mou chotto dekiru hazu
ZIN-ZIN Shiyou yo sessatakuma
… Shobu, konkai wa moratte ku zei
… Shobu, konkai wa yuzurenai yo

As someone aloof, we can't afford to let our guard down
Even though we're casting divine techniques with a calm face
We're always looking around our surroundings
We know this well, because we're similar

Hyohyo to shite yudan mo suki monai ne
Suzushii kao de kamiwaza konasu kuse ni
Itsumo mawari to chigau basho wo mite iru
Chanto wakaru-sa nita mono doshi dakara

From the time I first met you
I thought you had something I don't have
But you know, that's probably
Because we're similar, we can't understand ourselves

Hajimete mita toki kara
Jibun ni nai nani ka motte iru to omotteta
Dakedo ne sore wa tabun
Chikaikara koso wakaranai jibun jishin

"Genius" Fire and water don't mix
MAYBE Geniuses come in many forms too
"SERIOUS" I'll play simply, but I won't lose
READY Let's do it, we're veterans
This heart is ringing
I can't feel this from other rivals
What to do? Want to try it?
Our limits, until we exceed them

“GENIUS” Mazaranai hono to mizu
MAYBE Tensai mo juu nin to iro
“SERIOUS” Kazaranai demo makenai
READY Shiyou yo hyakusenrenma
Natteru kono kokoro
Hoka no raibaru ja kanji rarenai sa
Dou suru? Tamesou ka? 
Otagai no gendo koeru tokoro made

Indecisiveness like flowing water
Even so, in my chest, I'm hiding my burning flame

Nagareru mizu nogotoku tsukazu hanarezu
Soredemo mune ni himetaru atsui honou

I know you're hiding things with a poker face
After all, we're similar

Poka feisu de kakushitatte wakaru-sa
Datte futari wa nitamono doshi dakara

We put off the things that don't matter like
Who is right
I want to enjoy it straightforwardly
Jumping over even our pride, this critical point

Dochira ga tadashi toka
Dou demo ii koto wa atomawashi ni shi chatte sa
Massugu ni tanoshi mitai
Puraido sae mo tobikoeta rinkai-ten

"GENIUS" Fire and water won't give up
MAYBE Even geniuses have troubles
"SERIOUS" I won't push myself but I won't lose
READY Let's do it, a serious match
My body is fired up
It's the first time I felt such refreshing stimulation
Shall we search for it?
Something that can be born during a match

“GENIUS” yuzurenai hono to mizu
MAYBE Tensai mo kuro suru ne
“SERIOUS” Kibaranaide mo makenai
READY Shiyou yo shinken shobu
Notteru kono karada
Konna shinsenna shigeki wa hajimete
Futari de sagasou ka?
Tatakau koto de umareru nanika wo

YES! YES! Like this OK looking good
BIN-BIN Sensibility pays off
NO! NO! Just a bit more, it can be done
ZIN-ZIN Let's do it, a friendly match

YES! YES! Kono kanji OK ii kanji
BIN-BIN Kansei ga hikiatteru
NO! NO! Mou chotto dekiru hazu
ZIN-ZIN Shiyou yo sessatakuma

"Genius" Fire and water don't mix
MAYBE Geniuses come in many forms too
"SERIOUS" I'll play simply, but I won't lose
READY Let's do it, we're veterans
This heart is ringing
I can't feel this from other rivals
What to do? Want to try it?
Our limits, until we exceed them

“GENIUS” Mazaranai hono to mizu
MAYBE Tensai mo juu nin to iro
“SERIOUS” Kazaranai demo makenai
READY Shiyou yo hyakusenrenma
Natteru kono kokoro
Hoka no raibaru ja kanji rarenai sa
Dou suru? Tamesou ka? 
Otagai no gendo koeru tokoro made

Thursday, 6 February 2014

Shinken Shoubu to wa Soiu Koto (This is what a Serious Match is)

Remember that day, that day half a year ago
Even though we were victorious against he second years
The advisor trashed his promise to make us regulars

Omoidasou ano hi hantoshi mae no ano hi
Ni-nen to no shiai de shori wo osametanoni
Regyura iri no yakusoku wo hogo ni shita komon

Becoming a regular? I don't remember making such a promise
Shut up and pick up the balls!

Regyura iri? Sonna yakusoku wo shita oboe wa nai na
Tsubekobe iwazu ni, tamahiroi demo shi tero!

Remember that day, that day half a year ago
We fought against the advisor, he made lies and blamed us
The cowardly senpais beat us up

Omoidasou ano hi hantoshi mae no ano hi
Komon e no kogi wo chikuri to ichamon tsuke
Oretachi wo bokobokoni shita hiretsuna senpai

Don't get overconfident just cause you're a bit strong
You guys are first years after all, learn the hierarchy of this club!

Chotto tsuyee kara tteii ki ni naru na yo
Omaera ichi-nen nandakara bukatsu no tate shakai tte yatsu wo manabe tsu no!

And he finally came to where we are
The transfer student who was good at tennis
Who understood us, who were overpowered
The rebel who was our star of hope
Tachibana

Sonna oretachi no tokoro ni yattekita
Tenisu no umai tenkousei
Hekon deru oretachi wo rikai shite kureta
Kibou no hoshida ze hangyaku-ji 
Tachibana

Remember that day, that day half a year ago
The violence of the senpais, the meddling of the advisor
We threw everything aside, and in our hands was our independence

Omoidasou ano hi hantoshi mae no ano hi
Senpai no boryoku komon no bogai sae
Subete hanenoke teniireta oretachi no jiritsu

We got this position the hard way
Along with the pain, our solidarity grew
We will be sure to hurt any guys who come near us
This is what a serious match is

Kuro shite teniireta kono pojishon
Itami to tomoni musubi atta warera no rentai
Chikadzuita yatsu ni wa kanarazu kizu owasu
Shinken shobu to wa sou yu koto

Passion that other guys can't understand
Looking up from the depths, we can see it, the vision of victory
Our fingers are stained with mud, now, crawling up
We'll change our vision into reality
This is what a serious match is
This is what a serious match is

Obotchama ni wa wakaranai passhon
Tanizoko kara miage teta maboroshi no shouri
Tsume wo doro de yogoshi hai agattakaraniwa
Maboroshi wo genjitsu ni kaete yaru
Shinken shobu to wa sou yu koto
Shinken shobu to wa sou yu koto

Let's go!
The Nationals!

Ikou ze!
Zenkoku!

Monday, 27 January 2014

Itetsuku Mono no Atsuki Omoi (The Passionate Peelings of the Frozen Ones)

We are the incarnations of ice, emperors of ice
We are the incarnations of ice, Hyotei, our unrivaled coldness

Oretachi wa koori no keshin koori no enperaa
Oretachi wa koori no keshin Hyotei muteki no tsumeta-sa

There is nothing that can thaw us
We freeze from our melted edges
We are ever changing structures, unpredictable icy weapons

Oretachi wo tokasu koto nado dekinai sa
Toketa hashi kara kooritsuku
Hengen jizaina chookoku yosoku funona aishi uepon

Yes, our smooth surface of ice will
Catch your ball and entangle it
Recklessly, with this racket, we'll slice up your play

Sou namerakana koori no hifu ga
Omae no dakyuu wo toraete karamitsuku
Reikokuna sono raketto de omae no purei wo kirikizamu

Don't touch us, we'll feed you to a black hole
If you want to know us, that's right, you can just become our followers
With the calmness of a flame
We'll reflect the images of your fascinated expressions

Oretachi ni sawaruna burakku hooru ni okurikomu zo
Oretachi wo shiru ni wa sou sa torimakeba ii no sa
Hono no you ni bonyari to
Omaetachi no tousui shita kao wo utsushidashite yaru

We are the incarnations of ice, emperors of ice
We are the incarnations of ice, Hyotei, our unrivaled coldness

Oretachi wa koori no keshin koori no enperaa
Oretachi wa koori no keshin Hyotei muteki no tsumeta-sa

We won't lose to any kind of flame
We'll cool down any kind of heat
Deprive you of your motivation and freeze it over
Fall into the abyss, and shatter

Donna shakunetsu ni mo makeru koto wanai
Don'na atsu-sa mo hiyashite
Yaruki wo ubatte koori-dzuke
Naraku no soko ni ochikomi kudakero

Don't touch us, we'll feed you to a black hole
If you want to know us, that's right, you can just become our followers
With the calmness like a flame
We'll reveal your fascinated expressions

Oretachi ni sawaruna burakku hooru ni okurikomu zo
Oretachi wo shiru ni wa sou sa torimakeba ii no sa
Hono no you ni bonyari to
Omaetachi no tousui shita kao wo utsushidashite yaru

We are the incarnations of ice, emperors of ice
We are the incarnations of ice, Hyotei, our unrivaled coldness

Oretachi wa koori no keshin koori no enperaa
Oretachi wa koori no keshin Hyotei muteki no tsumeta-sa

Hyotei (Hyotei Hyotei)
Emperors of ice

Hyotei (Hyotei Hyotei)
Koori no Enperaa

Monday, 20 January 2014

Pirates of Tres Bien - Marui Bunta


Like exchanging blows in aerial combat, your gaze when volleys cross, and the heart heating up
If it's with you I can stroke (together), a side out to a side of the world I've never seen before
It's fine to exceed it, Yeah!

Kuchusen kawasu you ni borebore no kurosu suru shisen atsukunaru kokoro
Omae tonara kogi daseru ze(together) mada mita koto no nai sekai e saidoauto
Koete mo iinda ze Yeah!

Keep acting vigorously, pirates of tres bien
Let's ride the wave, there's nothing to be afraid of  (not scared)

Nami ni notte ikou ze kowaku nanka ne-sa (Kowakune)
Abaremakutte yaru pairetsu obu torebian

Enchanting sun (come on, let's go!) Shall we set off and gatch it? (come on, let's go!)
That excitement, I'll steal it at the ocean
Sparkling end line (it's the best!) make the impossible possible (it's the best!)
Right, protect the important things until the end
Don't let go (come on, let's go!) so come on volley volley (it's the best!)

Horebore suru taiyou (saa ikou ka!) tsukamae ni dekakeru ka (saa ikou ka!)
Ano wakuwakusuru daikaigen de ubau ze
Endo rain giragira (saikou da!) fukano wo kanou ni shite (saikou da!)
Sou daijina mono mamorinuku ze
Te wo hanasanai (saa ikou ka!) so hore bore bore (saikou da!)

(Come on let's go! Come on we're going!)

(Saa ikou ka! Saa ikou ze!)

The two of us at the bench of the sunset, the casual conversation we exchanged, was a premonition of the hot sea
Tear through the opposing wave (together) hit the sleepy reality and win
It's getting interesting, Yeah!

Yuyake no benchi de futari nanigenai kawashita kotoba ni atsui umi no yokan
Aragau nami wo kirisaite (together) nemutai genjitsu ni buchi katte
Omoshiroku yaru ze Yeah!

I'll show you things like the future (I'll show you)
I'll decide it vividly, pirates of tres bien

Mirai nante mon wa ore ga misete yaru ze (miseteyaru)
Azayaka ni kimeru ze pairetsu obu torebian

Enchanting sun (come on, let's go!) Shall we set off and gatch it? (come on, let's go!)
With my dazzling genius like play
Even if time's running out (it's the best!) Even if it's stormy (it's the best!)
Right, it's important, I'll do it when I need to
King of the seas (come on, let's go!) so come on volley volley (it's the best!)

Horebore suru taiyou (saa ikou ka!) tsukamae ni dekakeru ka(saa ikou ka!)
Me no sameru youna tensai tekina myogi de
Jikan girigiri datte (saikouda!) Haranbanjo datte (saikouda! )
Sou daijina nda yaru tokya yaru
Ouja no umi (saa ikou ka! ) so hore bore bore (saikou da!)

Come on, let's go! Let's go! Let's go! Come on, we're going!)

(Saa ikou ka! Saa ikou! Saa ikou! Saa ikou ze!)

Enchanting sun (come on, let's go!) Shall we set off and gatch it? (come on, let's go!)
That excitement, I'll steal it at the ocean
Sparkling end line (it's the best!) make the impossible possible (it's the best!)
Right, protect the important things until the end
Don't let go (come on, let's go!) so come on volley volley (it's the best!)

Horebore suru taiyou (saa ikou ka!) tsukamae ni dekakeru ka (saa ikou ka!)
Ano wakuwakusuru daikaigen de ubau ze
Endo rain giragira (saikou da!) fukano wo kanou ni shite (saikou da!)
Sou daijina mono mamorinuku ze
Te wo hanasanai (saa ikou ka!) so hore bore bore (saikou da!)

(Come on, let's go! Come on, we're going!)

(Saa ikou ka! Saa ikou ze!)